-
1 Weinbauer
* * *der Weinbauerwine dresser; winegrower; vinegrower* * *Wein|bau|er1. m pl -bauern,Wéín|bäu|e|rin2. fwine grower* * *Wein·bau·er(in)* * *der wine-grower* * ** * *der wine-grower* * *m.winegrower n. -
2 Hauer
—m; -s, -1. BERGB. face worker2. südd., österr. vintner, wine grower* * *der Hauerfang; tusk* * *Hau|er I ['hauɐ]m -s, - (ZOOL)tusk; (hum = großer Zahn) fang II ['hauɐ]1. m -s, -,Háú|e|rin[-ərɪn]2. f -, -nen2) (Aus = Winzer) wine-grower* * *Hau·er1<-s, ->[ˈhauɐ]Hau·er2<-s, ->[ˈhauɐ]m faceworker* * *der; Hauers, Hauer1) (Bergmannsspr.) face-worker2) (Jägerspr.) tusk; (fig.) fang* * *Hauer2 m; -s, -1. BERGB face worker2. südd, österr vintner, wine grower* * *der; Hauers, Hauer1) (Bergmannsspr.) face-worker2) (Jägerspr.) tusk; (fig.) fang* * *tusk n. -
3 Besen
m; -s, -1. broom; (Reisigbesen) besom; (Handbesen) (sweeping) brush; Schaufel und Besen dustpan and brush; fig. neue Besen kehren gut Sprichw. a new broom sweeps clean; ich fresse einen Besen umg. I’ll eat my hat; mit eisernem Besen ( aus) kehren fig. adopt drastic measures (to restore order)2. umg., pej. (Frau) old bag* * *der Besenbroom* * *Be|sen ['beːzn]m -s, -ich fresse einen Bésen, wenn das stimmt (inf) — if that's right, I'll eat my hat (inf)
neue Bésen kehren gut (Prov) — a new broom sweeps clean (Prov)
* * *(a long-handled sweeping brush.) broom* * *Be·sen<-s, ->[ˈbe:zn̩]m2. KOCHK whisk4. SÜDD (fam) Swabian vineyard's own public bar selling its wine, identifiable by a broom hanging outside the door5.▶ etw mit eisernem \Besen auskehren to make a clean sweep of sth* * *der; Besens, Besen1) broom; (ReisigBesen) besom; (HandBesen) brushich fress' einen Besen, wenn das stimmt — (salopp) I'll eat my hat if that's right (coll.)
•• Cultural note:neue Besen kehren gut — (Spr.) a new broom sweeps clean (prov.)
An inn set up temporarily by a local wine-grower for a few weeks after the new wine has been made. A blown-up pig's bladder is hung up outside the door to indicate that the new vintage may be sampled here. This is mainly found in Southern Germany and is similar to the Austrian Heurige. See also Straußwirtschaft* * *Schaufel und Besen dustpan and brush;figneue Besen kehren gut sprichw a new broom sweeps clean;ich fresse einen Besen umg I’ll eat my hat;2. umg, pej (Frau) old bag* * *der; Besens, Besen1) broom; (ReisigBesen) besom; (HandBesen) brushich fress' einen Besen, wenn das stimmt — (salopp) I'll eat my hat if that's right (coll.)
•• Cultural note:neue Besen kehren gut — (Spr.) a new broom sweeps clean (prov.)
An inn set up temporarily by a local wine-grower for a few weeks after the new wine has been made. A blown-up pig's bladder is hung up outside the door to indicate that the new vintage may be sampled here. This is mainly found in Southern Germany and is similar to the Austrian Heurige. See also Straußwirtschaft* * *besom n.broom n. -
4 Strauß
m; -es, -e; ORN. ostrich—m; -es, Sträuße bunch; (Blumenstrauß) bunch of flowers; bes. zu einem Anlass: bouquet; kleiner, bunter: auch spray; ein Strauß Nelken a bunch of carnations—m; -es, Sträuße; altm. fight, struggle; (Streit) quarrel; einen Strauß mit jemandem ausfechten (have a) fight with s.o., fight it out with s.o.; (etw. ausdiskutieren) have it out with s.o. umg.* * *der Strauß(Blumen) bunch; bouquet; bunch of flowers;(Vogel) ostrich* * *I [ʃtraus]m -es, -eostrichIIwie der Vogel Stráúß — like an ostrich
m -es, Sträuße['ʃtrɔysə]1) bunch; (= Blumenstrauß) bunch of flowers; (als Geschenk) bouquet, bunch of flowers; (= kleiner Strauß, Biedermeierstrauß) posyeinen Stráúß binden — to make up a bouquet
2) old = Kampf auch fig) struggle, battlemit jdm einen harten Stráúß ausfechten (lit, fig) — to have a hard struggle or fight with sb
* * *der1) (a type of large bird which cannot fly.) ostrich2) (a small bunch of flowers: a posy of primroses.) posy* * *Strauß1<-es, Sträuße>[ʃtraus, pl ˈʃtrɔysə]m bunch [of flowers]Strauß2<-es, -e>[ʃtraus]m ostrich* * *Ider; Straußes, Sträuße bunch of flowers; (bes. als Geschenk) bouquet [of flowers]; (von kleinen Blumen) posyIIder; Straußes, Strauße (Vogel) ostrich•• Cultural note:An inn set up temporarily by a local wine-grower for a few weeks after the new wine has been made. A bunch of flowers and vine leaves above the door shows that the new vintage is ready for tasting. See also Besenwirtschaft* * *Strauß1 m; -es, -e; ORN ostrichStrauß2 m; -es, Sträuße bunch; (Blumenstrauß) bunch of flowers; besonders zu einem Anlass: bouquet; kleiner, bunter: auch spray;ein Strauß Nelken a bunch of carnationseinen Strauß mit jemandem ausfechten (have a) fight with sb, fight it out with sb; (etwas ausdiskutieren) have it out with sb umg* * *Ider; Straußes, Sträuße bunch of flowers; (bes. als Geschenk) bouquet [of flowers]; (von kleinen Blumen) posyIIder; Straußes, Strauße (Vogel) ostrich•• Cultural note:An inn set up temporarily by a local wine-grower for a few weeks after the new wine has been made. A bunch of flowers and vine leaves above the door shows that the new vintage is ready for tasting. See also Besenwirtschaft* * *-¨e m.bouquet n.bunch of flowers n.ostrich n.(§ pl.: ostriches) -
5 Weingärtner
* * *Wein|gärt|ner(in)m(f)wine grower* * *Wein·gärt·ner(in)m(f) wine-grower, viticulturist, viniculturist* * ** * *m.vine grower n. -
6 Winzer
* * *der Winzerwine dresser; winegrower; vinegrower* * *Wịn|zer ['vɪntsɐ]1. m -s, -, Win|ze|rin[-ərɪn]2. f -, -nenwine grower; (= Weinleser) grape picker* * *Win·zer(in)<-s, ->[ˈvɪntsɐ]* * *der; Winzers, Winzer, Winzerin die; Winzer, Winzernen winegrower* * ** * *der; Winzers, Winzer, Winzerin die; Winzer, Winzernen winegrower* * *- m.vintner n. -
7 Weinzwang
m altm. obligation to order wine; auf Karte: wine obligatory; es herrscht Weinzwang you have to order wine with your meal* * *Wein|zierl [-tsiːɐl]1. m -s, -(n) (Aus)wine grower2. mobligation to order winein diesem Restaurant ist Wéínzierl — you have to order wine in this restaurant
* * *es herrscht Weinzwang you have to order wine with your meal -
8 Weinbauer(in)
-
9 Winzer(in)
-
10 Ökowinzer
* * * -
11 Weinzierl
Wein|zierl [-tsiːɐl]1. m -s, -(n) (Aus)wine grower2. mobligation to order winein diesem Restaurant ist Wéínzierl — you have to order wine in this restaurant
-
12 Winzer, Winzerin
m, f1. vine-grower2. wine grower3. winery owner -
13 Weinerzeuger
m1. wine grower2. wine producer -
14 Ökowinzerin
-
15 Weingärtnerin
-
16 Weinhauer
-
17 Weinhauerin
-
18 Winzer
-
19 Hauer
m1. face worker2. getter3. hewer4. pikeman5. tuskm[Bergbau]faceworkerm[eines Ebers](boar) fangmsüdd.winegrowermsüdd. österr. [Winzer]1. vintner Am.2. wine growerpltusks -
20 Weingärtner
mvine dresserm[selten]wine growerplvine dressers
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Wine grower — Wine Wine, n. [OE. win, AS. win, fr. L. vinum (cf. Icel. v[=i]n; all from the Latin); akin to Gr. o i^nos, ?, and E. withy. Cf. {Vine}, {Vineyard}, {Vinous}, {Withy}.] [1913 Webster] 1. The expressed juice of grapes, esp. when fermented; a… … The Collaborative International Dictionary of English
wine-grower — wineˈ grower noun Someone who cultivates a vineyard and makes wine • • • Main Entry: ↑wine … Useful english dictionary
Wine Grower' s Mansion Zlati Gric — (Словенске Конице,Словения) Категория отеля: Адрес: Skalce 86 … Каталог отелей
wine grower — /ˈwaɪn groʊə/ (say wuyn grohuh) noun someone who is engaged in the cultivation of vines for winemaking. Also, winegrower …
Wine — Wine, n. [OE. win, AS. win, fr. L. vinum (cf. Icel. v[=i]n; all from the Latin); akin to Gr. o i^nos, ?, and E. withy. Cf. {Vine}, {Vineyard}, {Vinous}, {Withy}.] [1913 Webster] 1. The expressed juice of grapes, esp. when fermented; a beverage or … The Collaborative International Dictionary of English
Wine acid — Wine Wine, n. [OE. win, AS. win, fr. L. vinum (cf. Icel. v[=i]n; all from the Latin); akin to Gr. o i^nos, ?, and E. withy. Cf. {Vine}, {Vineyard}, {Vinous}, {Withy}.] [1913 Webster] 1. The expressed juice of grapes, esp. when fermented; a… … The Collaborative International Dictionary of English
Wine apple — Wine Wine, n. [OE. win, AS. win, fr. L. vinum (cf. Icel. v[=i]n; all from the Latin); akin to Gr. o i^nos, ?, and E. withy. Cf. {Vine}, {Vineyard}, {Vinous}, {Withy}.] [1913 Webster] 1. The expressed juice of grapes, esp. when fermented; a… … The Collaborative International Dictionary of English
Wine fly — Wine Wine, n. [OE. win, AS. win, fr. L. vinum (cf. Icel. v[=i]n; all from the Latin); akin to Gr. o i^nos, ?, and E. withy. Cf. {Vine}, {Vineyard}, {Vinous}, {Withy}.] [1913 Webster] 1. The expressed juice of grapes, esp. when fermented; a… … The Collaborative International Dictionary of English
Wine measure — Wine Wine, n. [OE. win, AS. win, fr. L. vinum (cf. Icel. v[=i]n; all from the Latin); akin to Gr. o i^nos, ?, and E. withy. Cf. {Vine}, {Vineyard}, {Vinous}, {Withy}.] [1913 Webster] 1. The expressed juice of grapes, esp. when fermented; a… … The Collaborative International Dictionary of English
Wine merchant — Wine Wine, n. [OE. win, AS. win, fr. L. vinum (cf. Icel. v[=i]n; all from the Latin); akin to Gr. o i^nos, ?, and E. withy. Cf. {Vine}, {Vineyard}, {Vinous}, {Withy}.] [1913 Webster] 1. The expressed juice of grapes, esp. when fermented; a… … The Collaborative International Dictionary of English
Wine of opium — Wine Wine, n. [OE. win, AS. win, fr. L. vinum (cf. Icel. v[=i]n; all from the Latin); akin to Gr. o i^nos, ?, and E. withy. Cf. {Vine}, {Vineyard}, {Vinous}, {Withy}.] [1913 Webster] 1. The expressed juice of grapes, esp. when fermented; a… … The Collaborative International Dictionary of English